珍妙な制作物 2017

Maybe We Never Understand

Lyrics
Napue
Music
Napue
Duration
05:21

This song is using VOCALOID 4 DEX.

Noise and silence
Emotionless
Overflowing lights
Vast informations

The poor and a rich
Decadence and pleasure
Delight and grudge
Ideal and selfish

What the hell is this strange unreal feeling just?
I'm expanding the sense of incongruity steadily in me

Adrift mind
Indefinite cognition
Empty feeling
Deep gaps spread

Inconsistency
The look not crossing
An ambiguous feel
Vapid talks

Everybody are looking down uniformly inside the wall
However what reason is it that everyone appears happy?

When I noticed I had become a stranger unawares
Where did the scenes which I know disappear?
I cannot understand why you are indifferent
Maybe we never understand

Bluring view
Un-empathy
Confused impulses
Defeatism pervade

Emotions stagnate
Smoldering flame
Seething hatred
Swollen resignation

My susceptibility becomes extinct day by day
I stand on the place most distant now from the ideal

I don't understand about myself any longer
All the matter you say can be heard emptily
I cannot understand why can you accept these
Maybe we never understand

I don't understand about myself any longer
All the matter you say can be heard emptily
I cannot understand why can you accept these
Maybe we never understand

When I noticed I had become a stranger unawares
Where did the scenes which I know disappear?
I cannot understand why you are indifferent
Maybe we never understand

Maybe I never understand

日本語歌詞イメージ

喧騒と沈黙
無関心
溢れる光
夥しい量の情報

貧しき者と富める者
退廃と享楽
歓喜と怨嗟
理想と打算

この奇妙な現実感の無さは何なのだろう?
俺の中でその違和感は拡大していく一方だ

漂流する精神
定まらない認識
虚無感
広まる溝

矛盾
交差しない視線
曖昧な感触
意味を為さない会話

塀の中 皆が一様に俯いている
なのにどうして皆そんなに幸せそうな顔をしてるんだ?

気が付けば俺はいつのまにか異邦人になっていた
俺が知っていた景色はいったい何処に消えてしまったんだ?
お前達がなぜ平気でいるのか 俺には理解出来ない
きっと俺達は永遠に理解し合わないだろう

ぼやける視界
欠落する共感
乱れる衝動
侵食する敗北主義

淀む感情
燻る炎
沸き立つ憎悪
肥大していく諦観

日増しに感受性が死に絶えていく
今となっては俺は理想というモノから最も遠い所に立っている

俺はもう俺自身が何者であったかすら解らない
お前達の言う事は全て空虚に聞こえる
お前達がなぜこれらを受け入れていられるのか 俺には理解出来ない
きっと俺達は永遠に理解し合わないだろう

俺はもう俺自身が何者であったかすら解らない
お前達の言う事は全て空虚に聞こえる
お前達がなぜこれらを受け入れていられるのか 俺には理解出来ない
きっと俺達は永遠に理解し合わないだろう

気が付けば俺はいつのまにか異邦人になっていた
俺が知っている景色はいったい何処に消えてしまったんだ?
お前達がなぜ平気でいるのか 俺には理解出来ない
きっと俺達は永遠に理解し合わないだろう

きっと俺は永遠に理解しない

Liner Notes

Hi everyone, this is Napue. I'm also surprised since I could release new song which didn't need a interval of one month. Various knowhow for optimization seems to have saved because I worked a short interval from activity of previous song.

This song's theme feels like feeling of solitude within a city. It's an image that I'm feeling in usual days which was amplified to around 1000 times. I think Yōsuke Karabe's works include a theme "Never understanding each other" though I'm fond of his works. This song's lyrics may have been influenced by it. Besides, the title was named for I felt good a word which is including "may" because I had planned to release it in May. That is there was the title in this song at the first LOL

Previous song "A Fool" was too dark although I'm fond of it because of so many sad melodies which had been included LOL So I aimed dark, driven and groovy song this time. As the result, I thought it became a powerful tune which has hooks although it's simple. A song becomes a pop song unwillingly if vocal lines are too melodious. So was careful to avoid becoming it. Contrast is important.

I also was careful to unstrained phrasing that I don't cram words into a line too much. It was a very good harvest for me that could find a method which is studding with nouns as well.

I'm very fond of a part which is before guitar solo especially although I'm very satisfied to this song. Felt like an illusion that is the music god lodged into myself at that time that the idea flashed through in my mind! Then, this song have been influenced strongly by SENTENCED, CHARON, although you may will recognise it when you listen to this song. Moreover it was inspired by Saori Hayami. I most like the "Sonokoe ga Chizu ni Naru" within her songs, the song has very impressive irregular meter. So I had thought to sometime try such expression.

やあみんな、Napueだよ。前回の更新から一ヶ月を待たずに新曲がリリース出来て自分でも驚いてるよ! 間を置かずに作業を続けてたから、色々と効率化のノウハウが溜まってきたんだろうな。

今作のテーマは、まあ、都会での孤独感みたいなモノについて唄ってる感じかな。普段俺が感じてる事をアンプを通して1000倍くらいに増幅した様なイメージだ。俺はYōsuke Karabeの作品が大好きなんだけど、彼の作品には徹底して"相互理解なんてものはありはしない"というテーマが流れている様に思える。この曲の歌詞は、そういう意味では影響を受けているかもしれない。因みにタイトルについてだけど、5月にリリースする計画だったから"may"という文字が含まれているのが良いなと思って付けた。この曲は初めにタイトルありきだったんだよ(笑)。

前作である『A Fool』は、個人的にはとてもふんだんにメロディが盛り込まれていて気に入っているんだけど、ちょっと暗過ぎたな(笑)。そこで今回はダークでありながらもドライヴ出来る様なノリの良い曲を目指したよ。結果として、シンプルでありながらもフックがあって、とても強力な曲になったと思う。ヴォーカル・ラインをあまりにメロディアスにし過ぎてしまうと、ポップソングみたいになってしまうから、そこはギリギリ踏み止まる様にも心掛けた。コントラストが大切なんだ。

歌詞の面でも、今回は出来るだけ詰め込み過ぎない、無理のないフレージングを心掛けた。名詞を散りばめるというやり方を発見出来たのも非常に良い収穫だった。

今作の出来には全体的にも満足しているけど、特に中盤のギター・ソロに突入する直前辺りからの展開はとても気に入っている。閃いた当時は、まるで俺自身に音楽の神が宿ったんじゃないかと錯覚するくらいだった! それと、曲を聴いてもらえれば判ると思うけど、この曲は音楽的にはSENTENCEDやCHARONからの影響が非常に強い。それに加えてSaori Hayamiからもインスパイアされた。彼女の曲の中では『その声が地図になる』が一番好きなんだけと、変拍子のパートがとても印象的で、自分もいつかああいうのをやってみたいなと思っていたのさ。

関連タグ